VERY important message

Kommentare

Einloggen, um einen Kommentar zu verfassen

Colle di Caf: Rechtschreibung

  • gigi, 06.05.2022, 12:31 Uhr 15.04.2023, 08:14 Uhr
    ..nichts für Ungut graubünden2998, aber du solltest dir schon ein wenig Mühe bei der Rechtschreibung geben :-)
    So wird dieser Pass sicher nie freigegeben.

    LG
    Gigi
  • Gast, 06.05.2022, 12:51 Uhr
    Ich glaube das ist nicht vorwerfbar , er ist wohl kein Deutsch - Muttersprachler bzw. der deutschen Sprache nicht oder nur rudimentär mächtig , das Thema hatten wir hier schon mal. Der fragliche Beitrag dürfte google translate sein. Mein Tip an ihn : https://www.deepl.com/translator . Das gibt i.d.R. brauchbare und flüssig zu lesende Übersetzungen
  • gigi, 06.05.2022, 19:47 Uhr
    ...dann noch mal nichts für ungut, aber auch mit Google Translate oder Deppl kämen bessere Ergebnisse raus, wenn man sich Mühe in der Beschreibung gibt. Diese Passbeschreibung wird so sicher wie gesagt auch in 10 Jahren noch mit ??? unveröffentlicht bleiben und es wird keine Passauffahrt eingeben.

    Liebe Grüße Gigi
  • AP, 06.05.2022, 20:39 Uhr
    Im Prinzip ist das Ding ???, weil keiner Lust hat, die Sache glattzuziehen, es riecht nach viel Aufwand.
  • graubünden2998, 07.05.2022, 11:12 Uhr
    Es gibt so viel Pässe die Schlange stehen von anderen Autoren (was ja gut ist) , das entschieden habe das ich keine Pässe mehr beitrage. Somit müssen die anderen weniger lang warten.
  • Gast, 07.05.2022, 11:33 Uhr auf graubünden2998
    Nur mal aus Interesse : welche Muttersprache sprichst Du ? Romantsch ? Italienisch ? Schweizerdeutsch ?
  • graubünden2998, 07.05.2022, 14:18 Uhr
    Schweizerdeutsch
  • Gast, 07.05.2022, 14:51 Uhr auf graubünden2998
    O.K. Dann solltest Du aber eigentlich kein Problem damit haben , Dich zumindest schriftlich in grammatikalisch einigermaßen sauberem Schriftdeutsch zu artikulieren.Bitte nicht mißverstehen , das soll keine Kritik sein.

    Alternativ könnte ich mir auch vorstellen , daß Du Deine Beiträge auf QD in Schweizerdeutsch verfasst , viele werden das hier verstehen oder die zahlreichen CH-Kollegen könnten das zur Not in Schriftdeutsch transskribieren.Nur mal so eine Idee.
  • Flugrad, 07.05.2022, 23:08 Uhr
    Ich würde mich als Achtelappenzeller und in nahezu allen deutschschweizerischen Sprachvariationen Kundigem gerne zur Verfügung stellen falls gewünscht. Selbst schlimmstes Ausländisch wie z.B. pfälzisch ist unsereins nicht fremd. Nur mit sogenanntem Hochdeutsch tut man sich gar schwer. Also nur zu, er schaffen das.

    Ulrich
Einloggen, um zu kommentieren