VERY important message

Passo San Antonio (1489 m) Passo del Zovo

Einloggen, um einen Kommentar zu verfassen

Namensgebung

  • JohnBongo, 26.07.2011, 16:37 Uhr 30.07.2011, 12:44 Uhr
    Offenbar hat man sich zwischenzeitlich vom Namen Passo del Zovo vollständig verabschiedet, sucht man doch einen Pass dieses Namens vergeblich, auch wenn er auf alten Straßenkarten noch so eingetragen ist. Selbst ein italienischer, ortskundiger Passradler wies mich auf Nachfrage vehement auf den gültigen Namen hin: PASSO SAN ANTONIO. Und der ist laut Pass-Beschilderung 1.489 m hoch.
  • Roli, 26.07.2011, 17:29 Uhr 30.07.2011, 12:44 Uhr
    Hallo JohnBongo,

    ich habe das jetzt mal angepasst. Die Tafel mit Passo San Antonio gab's bei meiner Befahrung 2005 auch schon... ;-)

    Liebe Grüße, Roli
  • Flugrad, 29.07.2011, 17:48 Uhr 30.07.2011, 12:44 Uhr auf Roli
    Hallo Roli,
    ich kann das vom Juli 2011 voll bestätigen: der Zovo taucht nirgendwo mehr auf. Und das Passhotel "San Antonio" ist leider geschlossen und steht zum Verkauf (dem Zustand nach schon seit längerem)
    Gruß
    Ulrich
  • Bergziegenmutant, 30.07.2011, 12:44 Uhr
    Servus Roli,
    kann ebenso bestätigen dass es die Bezeichnung Passo del Zovo nirgendwo mehr gibt.

    Zu deiner Beschreibung:
    Ja, den Pass kann man sehr wohl unterschätzen, der ist ganz schön unerwartet bissig. Gute Beschreibung.

    Grüße, Jürgen
  • el_zet, 10.10.2023, 17:52 Uhr
    Nicht dass es wichtig wäre, aber müsste der nicht  Sant'Antonio heißen?
  • AP, 10.10.2023, 18:03 Uhr auf el_zet
    Das Paßschild möchte dazu wohl keine Aussage treffen
  • el_zet, 10.10.2023, 20:08 Uhr auf AP
    Ja, da hat sich einer das Leben leicht gemacht.
  • JohnBongo, 20.10.2023, 11:53 Uhr
    Moin,

    ich gebe jetzt mal den Klugscheißer mit dem Halbwissen zur italienischen Sprache: San Antonio ist schon korrekt, da der Passname Antonio einerseits männlich ist, andererseits das dazugehörige SANTO bei Eigennamen vorangestellt und zu SAN verkürzt wird, wie z.B. auch beim Passo San Bernardino. Handelte es sich um einen weiblichen Namen wie Antonia, wäre Sant'Antonia (verkürzt aus Santa Antonia) richtig. Spricht sich alles flüssiger :-).

    Ciao, JohnBongo
  • Flugrad, 20.10.2023, 13:59 Uhr
    Demzufolge wurde dann bei dem nahenCol Sant'Angelo eine neuzeitliche Geschlechtsumwandlung vollzogen?

    Viele Grüße

    Ulrich
  • el_zet, 20.10.2023, 15:19 Uhr auf JohnBongo
    Ich kann das Halbwissen zu ganzem ergänzen:

    Sant' vor Vokal

    Santo vor S +Konsonant (Santo Stefano, Santo Spirito)

    San vor sonstigen Konsonanten.

    Es gibt aber immer wieder Ausnahmen, vielleicht aus lokalen Dialekten. Drum hatte ich es als Frage und nicht als Behauptung formuliert. 
  • Jan, 22.10.2023, 09:34 Uhr auf JohnBongo
    Danke, @JohnBongo, war mir gar nicht klar. Insgesamt eine interessante Italienischlektion, insofern auch danke an Lukas für das Aufwerfen der Frage.
Einloggen, um zu kommentieren

Nordanfahrt

  • Jerry Nilson, 09.01.2010, 17:21 Uhr
    Die nordanfahrt soll 2 sterne haben. Not very easy, but in contrast to the south approach, very easy.
Einloggen, um zu kommentieren